Wednesday, September 1, 2021

Speaking How The Locals Do: A Few Common Slang For Immigrants In The United Kingdom To Learn





While it is a given that the main language spoken in the United Kingdom is English, one cannot deny the fact that there are still lingo and slang being used in the country that may sound like English but can mean something totally different from its usual meaning. This is something that immigrants in the United Kingdom should learn so that they can properly know what the locals are really talking about. It should also help them understand and communicate better. After all, being able to speak and understand like the locals is definitely something to be proud of.

 

With that, the locals in the UK as well as immigrants who have been in the country for years already, say that it is best for new immigrants to actually learn some of the slang before they actually arrive in the country. It is really not that difficult to do. Plus, it is also quite an interesting thing to learn all of these phrases. It is like already learning about the country and how they think and speak. It is a good thing to learn especially since new immigrants are going to be using these once they are in the country.

 

Here are some of those.

 

Knees up

 

When in the UK, the term ‘knees up’ actually means that a British party is happening as it should be. This actually includes a lot of beer and some really loud music blasting off the speakers.

 

It’s knees up over at Brian’s and I’m heading over there. Are you joining me?

 

Leg it

 

If someone is said to have legged it, this means that the individual actually has run away and it is usually from some kind of trouble.

 

Kevin legged it when he sensed that the man behind him has been following him for quite some time. He didn’t want to take any chances.

 

Lurgy

 

In the United Kingdom, someone who is said to have lurgy is someone who is ill or is feeling under the weather because of the flu or colds.

 

I can’t join you today. I got lurgy and I just want to sleep, have chicken soup, or just watch a lot of Netflix until I get better.

 

Mate

 

The term ‘mate’ is used in the UK to refer to a person who is considered to be a good friend or an acquaintance. It is also used to greet a friend or acquaintance.

 

Hiya mate! I haven’t seen you for a while. How have you been?

 

Mufti

 

This term actually used to be used in the military but has somehow found its way towards slang in the United Kingdom. It is often used to refer to casual clothes or civilian clothes.

 

Melinda has been in the military for so long that I don’t think I have seen a lot of new mufti in her wardrobe.

 

 

 

Be one of the successful individuals to move to the United Kingdom with the help of programs from Global Visa Support: http://globalvisasupport.com/uk.html.

 

Get expert help from the Global Visa Support team now on moving to the UK: http://www.globalvisasupport.com/contacts.html.

No comments:

Post a Comment