Most of the immigrants who make their way to the United Kingdom speaks and understands the English language. This is a very good thing
because it means that they can converse with the locals and they can understand
each other. The UK uses English as its primary language and so it is quite easy
for many immigrants.
However, one of the things that immigrants in the UK need to
learn would be a variation of the language which is seen in the lingo that the
locals use. Those who are not familiar with the lingo may seem befuddled
because they know that the people there are speaking English and yet they really
do not understand a thing that they are saying. This is what happens when the
locals use the lingo.
Some immigrants use context clues to try and understand what
the terms mean but not all of the terms can be understood using this technique.
That is why it is highly recommended that immigrants in the country and those
who wish to be immigrants there should be familiar with the common lingo so
that they can easily understand what the locals are saying and so they can also
easily fit in since they can talk like the locals do.
With that said, here are some lingo commonly used in the UK.
Read on and learn.
Mate
This term is one of the most common slang used in the UK. It
is a term that is used as an endearment or a way of showing affection but in a
friendly manner. The locals usually use it when referring or talking to a
friend that they have a close relationship with. Mate is used in the UK as ‘pal’
or ‘buddy’ or ‘dude’ is used in the United States.
I got the chips and the game ready. See you tonight,
mate.
Minging
The term ‘minging’ may seem positive but it is actually a
better term used by the locals of the United Kingdom instead of ‘gross’ or ‘disgusting’.
The Brits are known for their sarcastic humor so this term fits nicely.
That dish looks minging -- I wouldn’t touch that if I were
you.
Muck
This term is one of the more popularly used lingoes in the UK.
It means ‘dirt’ and many people around the world who watch Brit shows or movies
or read British comics or books are familiar with this term.
I just cleaned the house so you better make sure your
shoes do not have any much on them.
Nice one
This phrase is yet another example of sarcasm in the UK. However,
there are instances when it is also used as it is.
You forgot to turn off the stove when you left the house?
Nice one.
Sick of not knowing how you can move to the United Kingdom? Why
worry when you can get helpful programs from Global Visa Support: http://globalvisasupport.com/uk.html.
Get professional assistance on moving to the UK. Find out
how by contacting the Global Visa Support team: http://www.globalvisasupport.com/contacts.html.
No comments:
Post a Comment