Monday, January 17, 2022

Lingo Used In Canada Which Are Often Used By The Locals And Should Be Learned By Immigrants





How the locals talk is something that immigrants should learn. And this goes true for just about any other country out there. While English-speaking countries like Canada can make immigrants be really confident knowing that they already know the language, it is still important for these newcomers to know the lingo used in the country. Yes, the lingo is used in just about any country out there and it is something that immigrants should learn.

 

It is important to keep in mind that while most people in Canada use the English language to converse or communicate, using slang is something that is ingrained in the culture. It is something that they use on a daily basis and will sound English. However, newcomers may have a hard time understanding things when slang is used as these can mean different things. Becoming familiar with some of the slang can help a lot.

 

Here are some of the slang often used in the country which can be a big help for newcomers to the country.

 

Chesterfield

 

This is not a place, if used as slang in Canada. Chesterfield actually means a couch or a sofa.

 

Jon was picking a good Chesterfield with his new wife. He said that he is in charge of picking this furniture because he had to make sure that he was comfortable sleeping there. You know, in case they get in a fight and he had to sleep somewhere other than their bedroom.

 

Toque

 

A toque is a piece of clothing and it is used to mean a beanie or a hat used in winter or during colder weather.

 

The weather was biting cold and Emma just didn’t have her toque with her. She was lucky her friend had an extra toque in the car.

 

Bunnyhug

 

This slang actually is something that is used mainly in the Canadian province of Saskatchewan. It is used to mean a hoodie or a sweater.

 

Melissa wasn’t feeling quite well today so she decided to don a bunnyhug to keep her warm and comfortable the entire day.

 

Nize it

 

This term is actually quite popularly used in the area of Toronto but it can be used in other parts of Canada as well. It is meant to tell a person that they should stop talking or just be quiet. It is pronounced just like ‘nice’ but has a ‘z’ instead which gives it its meaning.

 

The kids were quite unruly in Angelina’s class. She tried to be more understanding as it was the first day of the week and the kids probably missed each other. But her patience was running thin that day so she decided to tell the class to nize it or else.

 

 

 

Improve your chances of moving to Canada as an immigrant by choosing the right program for you here at Global Visa Support: http://globalvisasupport.com/canada.html.

 

Try to get professional help on becoming an immigrant in Canada by scheduling your appointment here at Global Visa Support and its in-house immigration consultant: http://www.globalvisasupport.com/contacts.html

No comments:

Post a Comment