Friday, March 25, 2022

Immigrants Learning The Slang: Some Commonly Used Lingo In New Zealand





New Zealand is home to some of the best natural views and spots that plenty of people choose to visit this country even just once in their lifetime. There are those who are lucky enough to come back a number of times to explore what the entire country has to offer. And then there are also those who choose to come back, but this time, they come back as immigrants in this lovely country. New Zealand is open to immigrants and those who choose to live in the country are quite proud to say that they love staying there because they can easily adjust, especially in terms of the language since English is the language is commonly used there.

 

However, with English being quite a dynamic language, it is not surprising to find that there are a lot of variations of the language being used there. These have been developed by the locals to mean things that are common in the country. This is known as slang or lingo and immigrants who choose New Zealand as their new home country would have to learn these to be able to communicate better with the locals.

 

Here are some of the commonly used slang or lingo that are used by the locals of the country.

 

On to it

 

In New Zealand, this slang actually means that a person is intelligent or is efficient.

 

I didn’t know that Sam was on to it. He really didn’t seem like it at all. I guess I learned that I cannot judge a person by how he looks or how he presents himself.

 

Piker

 

When someone is said to be a piker, this person has decided not to join an activity.

 

The whole gang planned to go hiking in the nearby woods for the weekend and camp there. But Sandra was a piker. She wasn’t too keen on being in the outdoors since she wasn’t feeling too well for the past few days.

 

Smoko

 

This slang in New Zealand actually is used to refer to a coffee break or a tea break, whichever one prefers to have.

 

Tom was looking for William at the office earlier. He didn’t know that William was having a smoko at that time.

 

Snowed under

 

This lingo actually does not really refer to actual snow. In New Zealand, this means that a person has a lot of work or a lot of responsibilities to deal with.

 

Deirdre wanted to go on a vacation but she knew she had to postpone that. She was still snowed under and she decided to push through with that vacation once she dealt with everything.

 

Stoked

 

When someone is said to be stoked, this means that the person is very excited.

 

Mario been planning on visiting Thailand for the longest time and now that he is ready for that, he is really stoked.

 

 

 

Just check out the programs offered by Global Visa Support and find the one that would best help you move to New Zealand: http://globalvisasupport.com/nz.html.

 

Today is the best time to contact Global Visa Support to get expert help on moving to NZ: http://www.globalvisasupport.com/contacts.html

No comments:

Post a Comment